Geçmiş Zaman - The Simple Past Tense
-dı, -tı, -di, -ti, -du, -tu, -dü, tü
Gelmek
Geldim Gelmedim Geldim mi?
Geldin Gelmedin Geldin mi?
Geldi Gelmedi Geldi mi?
Geldik Gelmedik Geldik mi?
Geldiniz Gelmediniz Geldiniz mi?
Geldiler Gelmediler Geldiler mi?
Çalışmak
Çalıştım Çalışmadım Çalıştım mı?
Çalıştın Çalışmadın Çalıştın mı?
Çalıştı Çalışmadı Çalıştı mı?
Çalıştık Çalışmadık Çalıştık mı?
Çalıştınız Çalışmadınız Çalıştınız mı?
Çalıştılar Çalışmadılar Çalıştılar mı?
"Ne zaman geldiniz?" "Dün akşam geldik."
"Sınava çalıştın mı?" "Evet, biraz çalıştım."
Araba kırmızı ışıkta durmadı.
Hakan Ayşe’yi öptü.
Geldim Gelmedim Geldim mi?
Geldin Gelmedin Geldin mi?
Geldi Gelmedi Geldi mi?
Geldik Gelmedik Geldik mi?
Geldiniz Gelmediniz Geldiniz mi?
Geldiler Gelmediler Geldiler mi?
Çalışmak
Çalıştım Çalışmadım Çalıştım mı?
Çalıştın Çalışmadın Çalıştın mı?
Çalıştı Çalışmadı Çalıştı mı?
Çalıştık Çalışmadık Çalıştık mı?
Çalıştınız Çalışmadınız Çalıştınız mı?
Çalıştılar Çalışmadılar Çalıştılar mı?
"Ne zaman geldiniz?" "Dün akşam geldik."
"Sınava çalıştın mı?" "Evet, biraz çalıştım."
Araba kırmızı ışıkta durmadı.
Hakan Ayşe’yi öptü.
Durmak
Durdum Durmadım Durdum mu?
Durdun Durmadın Durdun mu?
Durdu Durmadı Durdu mu?
Durduk Durmadık Durduk mu?
Durdunuz Durmadınız Durdunuz mu?
Durdular Durmadılar Durdular mı?
Öpmek
Öptüm Öpmedim Öptüm mü?
Öptün Öpmedin Öptün mü?
Öptü Öpmedi Öptü mü?
Öptük Öpmedik Öptük mü?
Öptünüz Öpmediniz Öptünüz mü?
Öptüler Öpmediler Öptüler mi?
"When did you come?" "We came yesterday evening."
" Did you study for the exam?" "Yes, I studied a little."
The car didn’t stop at the red light.
Hakan kissed Ayşe.
Durdum Durmadım Durdum mu?
Durdun Durmadın Durdun mu?
Durdu Durmadı Durdu mu?
Durduk Durmadık Durduk mu?
Durdunuz Durmadınız Durdunuz mu?
Durdular Durmadılar Durdular mı?
Öpmek
Öptüm Öpmedim Öptüm mü?
Öptün Öpmedin Öptün mü?
Öptü Öpmedi Öptü mü?
Öptük Öpmedik Öptük mü?
Öptünüz Öpmediniz Öptünüz mü?
Öptüler Öpmediler Öptüler mi?
"When did you come?" "We came yesterday evening."
" Did you study for the exam?" "Yes, I studied a little."
The car didn’t stop at the red light.
Hakan kissed Ayşe.
Consonants: b, c, ç, d, f, g, ğ, h, j, k, l, m, n, p, r, s, ş, t, v, y, z
Unvoiced consonants: ç, f, h, k, p, s, ş, t Voiced consonants: b, c, d, g, ğ, j, l, m, n, r, v, y, z
Consonant assimilation in suffixes
When a suffix beginning with c, d, g (such as –cı, -de, -gan) is added to a word ending in one of the unvoiced consonants ç, f, h, k, p, s, ş, t, the initial consonant of the suffix changes into unvoiced ç, t, k.
1. The suffixes –cı, -ci, -cu, -cü denote occupation.
Kitap means book. When we add this suffix to the word kitap, it becomes –çı: kitapçı (book seller).
More examples: bilet: ticket / biletçi: ticket seller
musluk: muslukçu (one who repairs faucets: plumber)
2. -de, -da suffixes put a word into the locative case. For example: evde: in the house / İstanbul’da: in İstanbul.
But we say parkta (in the park), Sinop’ta (in Sinop), uçakta (on the plane), işte (at work), Paris’te (in Paris).
- den, -dan suffixes put the word into the ablative case. Parktan (from the park), uçaktan (from the plane), işten (from work), Paris’ten.
3. -gen, -gan suffixes make adjectives from verbs and tells us someone or something does this or that a lot.
çekinmek: to hesitate to do something because of shyness or for another reason. Çekingen: hesitant, faint hearted
unutmak: to forget. unutkan: forgetful
üretmek: to produce. Üretken: productive
girişmek: to enterprise. Girişken: enterprising
1. The suffixes –cı, -ci, -cu, -cü denote occupation.
Kitap means book. When we add this suffix to the word kitap, it becomes –çı: kitapçı (book seller).
More examples: bilet: ticket / biletçi: ticket seller
musluk: muslukçu (one who repairs faucets: plumber)
2. -de, -da suffixes put a word into the locative case. For example: evde: in the house / İstanbul’da: in İstanbul.
But we say parkta (in the park), Sinop’ta (in Sinop), uçakta (on the plane), işte (at work), Paris’te (in Paris).
- den, -dan suffixes put the word into the ablative case. Parktan (from the park), uçaktan (from the plane), işten (from work), Paris’ten.
3. -gen, -gan suffixes make adjectives from verbs and tells us someone or something does this or that a lot.
çekinmek: to hesitate to do something because of shyness or for another reason. Çekingen: hesitant, faint hearted
unutmak: to forget. unutkan: forgetful
üretmek: to produce. Üretken: productive
girişmek: to enterprise. Girişken: enterprising
When a word ending in the unvoiced consonants (ç, k, p, t) takes a suffix beginning with a vowel, the consonants ç, k, p, t change into c, ğ, b, d.
Ç becomes C: Ağaç (nominative), ağacı (accusative), ağaca (dative), ağacım (-ım: first person genitive suffix)
araç, aracı, araca, aracım / sütlaç, sütlacı, sütlaca, sütlacım / kırbaç, kırbacı, kırbaca, kırbacım
K becomes Ğ: kabak, kabağı, kabağa, kabağım / konak, konağı, konağa, konağım / tarak, tarağı, tarağa, tarağım
*In the following words, ğ is pronounced y: köpek, köpeği, köpeğe, köpeğim / sinek, sineği, sineğe, sineğim /
K becomes G:These are foreign words which end in two consonants “nk”.
renk, rengi, renge, rengim / denk, dengi, denge, dengim
P becomes B:kitap, kitabı, kitaba, kitabım / mektup, mektubu, mektuba, mektubum / çorap, çorabı, çoraba, çorabım
T becomes D:dert, derdi, derde, derdim / kurt, kurdu, kurda, kurdum / senet, senedi, senede, senedim
*When the verbs etmek, gitmek, gütmek take the –iyor suffix, they become ediyor, gidiyor, güdüyor.
Ona yardım et. (Help him.) Ona yardım ediyorum.
Eve git. (Go home.) Eve gidiyorum. (I’m going home.)
Koyunları güt. (Herd the sheep.) Koyunları güdüyorum. (I’m herding the sheep.)
Ç becomes C: Ağaç (nominative), ağacı (accusative), ağaca (dative), ağacım (-ım: first person genitive suffix)
araç, aracı, araca, aracım / sütlaç, sütlacı, sütlaca, sütlacım / kırbaç, kırbacı, kırbaca, kırbacım
K becomes Ğ: kabak, kabağı, kabağa, kabağım / konak, konağı, konağa, konağım / tarak, tarağı, tarağa, tarağım
*In the following words, ğ is pronounced y: köpek, köpeği, köpeğe, köpeğim / sinek, sineği, sineğe, sineğim /
K becomes G:These are foreign words which end in two consonants “nk”.
renk, rengi, renge, rengim / denk, dengi, denge, dengim
P becomes B:kitap, kitabı, kitaba, kitabım / mektup, mektubu, mektuba, mektubum / çorap, çorabı, çoraba, çorabım
T becomes D:dert, derdi, derde, derdim / kurt, kurdu, kurda, kurdum / senet, senedi, senede, senedim
*When the verbs etmek, gitmek, gütmek take the –iyor suffix, they become ediyor, gidiyor, güdüyor.
Ona yardım et. (Help him.) Ona yardım ediyorum.
Eve git. (Go home.) Eve gidiyorum. (I’m going home.)
Koyunları güt. (Herd the sheep.) Koyunları güdüyorum. (I’m herding the sheep.)
Double-click on any word and get the meaning in English
